MACHINE NAME = WEB 1

REPORT OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON ITS THIRTY-SIXTH EXECUTIVE SESSION

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/EX(36)/2
Files
Language
English
Language
French
Title
RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA TRENTE-SIXIÈME RÉUNION DIRECTIVE
Language
Spanish
Title
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE SU 36ª REUNIÓN EJECUTIVA
Language
Arabic
Title
REPORT OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON ITS THIRTY-SIXTH EXECUTIVE SESSION [AR]
Language
Russian
Title
REPORT OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON ITS THIRTY-SIXTH EXECUTIVE SESSION [RU]
Language
Chinese
Title
REPORT OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON ITS THIRTY-SIXTH EXECUTIVE SESSION [CH]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/tdbex36d2_en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development Distr. GENERAL TD//EX(36)/2 10 June 2005 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD -sixth executive session Geneva, 3 2005 Report Trade Development Board -sixth executive session Held Palais des Nations, Geneva, 3 2005 CONTENTS Chapter Page . Opening statements ……………………………………………………………… 2 II. Matters requiring action Board arising related reports activities subsidiary bodies .......................................................................... 4 III. contribution Millennium +5 Summit ............................................ 6 IV. Outcome High- level Meeting ECOSOC Bretton Woods institutions, WTO UNCTAD ......................................................................... 8 . Annual Report UNCTAD ................................................................................ 9 VI. Financing experts ............................................................................................. 10 VII. business ...................................................................................................... 11 VIII. Institutional, organizational, administrative related matters ........................ 12 Annexes . Agenda -sixth executive session Board …………................. 14 II. Attendance ……………………………………………………………………... 15 GE.05-51158 UNITED NATIONS TD//EX(36)/2 Page 2 Chapter OPENING STATEMENTS 1. Officer--Charge UNCTAD Board’ -sixth executive session place backdrop series activities international community support Millennium Development Goals leading Millennium+5 Summit General Assembly September. Millennium Declaration Secretary-General’ road map contained objectives international community UN system shared unequivocally. UNCTAD process, mandate promoting beneficial integration developing countries international economic system. 2. report UN Secretary-General, entitled “ larger freedom: development, security human rights ”, discussed cluster established President General Assembly deal development issues, relevant UNCTAD’ work mandate. section development, chapter national strategies highlighted importance growth-oriented economic policies discussed investment, science, technology innovation. turn, chapter goal 8 role trade financing development covered ODA, debt trade, proposals drawing developed confirmed UNCTAD XI major UN conferences. 3. ã Paulo Consensus concluded , full development gains reaped multilateral trading system, trade issues needed addressed aspects international economic system broader context development. International systemic coherence assumed importance. Consensus pointed , realize potential successful conclusion multilateral trade negotiations, groups developing countries regions position exploit increased trading opportunities. require efficient physical infrastructure; effective institutional arrangements administrative procedures; development human resources; access financing; investment- business-friendly environment; domestic policies regulatory frameworks. , ã Paulo Consensus Millennium Agenda speaking unison. 4. ideas observation: firstly, successful conclusion Doha Development Agenda needed urgently. outcome, , beginning— — process, action measures needed enable developing countries, notably developed countries countries special , seize opportunities offered. , materialize, enable developing counties meet MDGs, development solidarity. Trade instrument accelerate growth development fight poverty. 5. representative Democratic Republic Congo, speaking behalf Group 77 China, , key year United Nations, important UNCTAD’ intergovernmental process contribution Millennium +5 substantive preparatory process, respecting differing mandates York TD//EX(36)/2 Page 3 Geneva. , special session Board, preferably high level, date highlight meeting maximize level participation. event focus UNCTAD’ continuing contribution follow- relevant UN development conferences, including Millennium Summit. format follow Commissions, interactive panel discussion involving high- level officials experts, opportunity member States articulate views. outcome event report President Board General Assembly. 6. regard financing experts, expressed appreciation ongoing preliminary discussions find long-term predictable solution issue, expressed support efforts achieve substantive progress time Working Party’ resumed session . noted positive spirit Group’ development partners. 7. representative Luxembourg, speaking behalf European Union acceding States Bulgaria Romania, welcomed format UNCTAD’ Annual Report fact part Report, results accomplishments, based themes ã Paulo Consensus. approach brought efforts achieve greater coherence activities UNCTAD. means obvious, , abundance activities line objectives set UNCTAD XI Secretary-General UNCTAD, activities result-oriented, focus issues real interest developing countries, strengthen multilateralism UN reform process. European Union underlined set priorities UNCTAD’ activities suggested main priorities integrate trade national regional development strategies, neglecting links production, economic growth, trade poverty reduction strategies; promote regional integration South-South trade; solve problems faced countries dependent agricultural commodities. Finally, financing experts, welcomed progress consultations issue, hoped consultations continue view finding solution acceptable . 8. representative Benin, speaking behalf developed countries, expressed satisfaction work Commissions welcomed attention concerns LDCs. , remained meet LDCs’ growing , Commissions’ conclusions recommendations secretariat member States. outcomes Commissions’ sessions meaningful helped strengthen capacities LDCs assisted understanding multilateral trading system benefiting opportunities liberalization order develop overcome poverty, hunger, ignorance, disease inequality. TD//EX(36)/2 Page 4 Chapter II MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD ARISING FROM OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES (Agenda item 2) Report Commission Trade Goods Services, Commodities, ninth session (14–18 March 2005) 9. representative Honduras, speaking capacity President Commission Trade Goods Services, Commodities ninth session, introduced Commission’ report (TD//COM.1/73). Action Board 10. Board note report Commission, endorsed recommendations contained , approved provisional agenda Commission’ session, approved topics cycle expert meetings. Statements 11. representative Morocco drew attention importance African Group attached Commission’ decision ad hoc expert meeting insurance sector -- expert meeting distribution services. 12. representative Senegal supported statement Morocco. Report Commission Investment, Technology Related Financial Issues, ninth session (7–11 March 2005) 13. representative Zambia, speaking capacity President Commission Investment, Technology Related Financial Issues ninth session, introduced Commission’ report (TD//COM.2/66). 14. representative Japan Japan Bank International Cooperation (JBIC) independent banking entity worked closely Japanese Government connection projects developing countries, including providing Asian LDCs policy advice attract investment. Japan led efforts promote African development TICAD process, basic approach seek apply Asian experience Africa. JBIC’ activities Kenya, Tanzania Uganda line approach, hoped joint JBIC/UNCTAD projects undertaken framework activities enable countries concerned obtain tangible results terms attracting investment future. TD//EX(36)/2 Page 5 Action Board 15. Board note report Commission, endorsed recommendations contained , approved provisional agenda Commission’ session, approved topics cycle expert meetings. Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development, ninth session (22–25 February 2005) 16. representative Sri Lanka, speaking capacity President Commission Enterprise, Business Facilitation Development ninth session, introduced Commission’ report (TD//COM.3/70). Action Board 17. Board note report Commission, endorsed recommendations contained , approved provisional agenda Commission’ session, approved topics cycle expert meetings. TD//EX(36)/2 Page 6 Chapter III POSSIBLE CONTRIBUTION TO THE MILLENNIUM +5 SUMMIT (Agenda item 3) 18. consideration item, Board documentation: “UNCTAD deliberations Millennium Development Goals: Note UNCTAD secretariat” (TD//EX(36)/CRP.1). 19. representative Luxembourg, speaking behalf European Union, European Union opposed Board making contribution Summit, form contribution important. outcome meeting Board issue report President, concern contribution UNCTAD. European Union accept negotiation reopen agreed ã Paulo Consensus adopted UNCTAD XI. , borne mind intergovernmental process Summit place York, Geneva interfere process. proposal spokesperson Group 77 China opening statement . 20. Officer--Charge UNCTAD process York proceeding accordance road map established President General Assembly December 2004 March 2005. General discussions cluster--cluster discussions place April, President General Assembly intended produce draft consolidated document early June discussions involving parties, including civil society private sector. Intensified consultations place July August view agreeing composite text time High- level Meeting September. 21. representative Democratic Republic Congo, speaking behalf Group 77 China, agreed European Union ã Paulo Consensus reopened. , question interfering process York, Board expertise , inconceivable Board participate . Board hold -day - day session, President prepare summary discussions York usual channels. 22. representative United States America welcomed idea -day session Board vigorous debate issue. welcomed broad agreement reopen ã Paulo Consensus pre-empt York process. important Board’ meeting place relation events York. 23. Officer--Charge UNCTAD Board input York process June, phase discussions consolidated TD//EX(36)/2 Page 7 document, July, phase, facilities Board’ meeting July. Action Board 24. Board decided convene -day special session June early July view providing input Millennium +5 Summit process. main agenda item special session “Contribution Trade Development Board follow- relevant United Nations development conferences, including Millennium Summit”. discussion based ã Paulo Consensus work UNCTAD , document TD//EX(36)/CRP.1 Board session. outcome session form summary President Board, President General Assembly President Board input Millennium +5 process. exact date special session subject consultations. 25. representative Egypt special session comprehensive documentation included relevant material submitted Commissions. addition, special session necessarily limited day. 26. President Board special session principle day, extended afternoon . 27. Officer--Charge UNCTAD documentation prepared relating contribution UNCTAD’ intergovernmental machinery Millennium Development Goals, secretariat invited contribution matter, views reflected report Secretary- General United Nations. secretariat consult delegations type documentation required, pre-session documentation translated special session time constraint. TD//EX(36)/2 Page 8 Chapter IV OUTCOME OF THE HIGH-LEVEL MEETING OF ECOSOC WITH THE BRETTON WOODS INSTITUTIONS, WTO AND UNCTAD (Agenda item 4) 28. President Board High- level Meeting attended. -chaired table trade, investment private flows, good contribution private sector civil society. afternoon, outcomes tables presented, statements regional groups, delegations, private sector civil society. Meeting good opportunity participants provide receive information, hoped future Board Presidents position attend future high- level meetings. 29. Officer--Charge UNCTAD statement President Board received, UNCTAD’ role issues discussion recognized. issue unexpectedly received considerable attention remittances. TD//EX(36)/2 Page 9 Chapter ANNUAL REPORT OF UNCTAD (Agenda item 5) 30. consideration item, Board documentation: “UNCTAD Annual Report 2004” (UNCTAD/EDM/2005/1). 31. Officer--Charge UNCTAD , terms information sharing accountability, UNCTAD forefront efforts system, , , organizations logical framework. Annual Report, requested UNCTAD XI, represented effort cover activities carried 2004—regular budget extrabudgetary, intergovernmental secretariat. performance-oriented, formed part panoply evaluation instruments included mid-term review, programme performance reports addressed General Assembly, -depth evaluations technical cooperation programmes. OIOS expressed interest Annual Report model organizations. ultimate aim report UNCTAD difference real world enhance performance respect. report based thematic approach, included indicators achievement, admittedly imperfect applied good faith. clear Report activities completed, borne mind biennium year run. format designed maximize clarity, language user- friendly. target audience Board, hoped stakeholders reached. thanked Norway financial support preparation Report. 32. representative Ireland congratulated secretariat layout report, gave comprehensive overview UNCTAD’ activities achievements. inclusion indicators achievement represented major step . 33. representative Switzerland welcomed thematic approach Annual Report, favoured collaboration divisions. presentation user- friendly represented excellent beginning. part report, dealing impact, developed future editions. Action Board 34. Board note Annual Report comments delegations. TD//EX(36)/2 Page 10 Chapter VI FINANCING OF EXPERTS (Agenda item 6) 35. representative Philippines , request President Board, conducted informal preliminary contacts delegations secretariat order identify elements solution question financing experts. sensed good willingness explore elements solution long-term nature, provide predictable basis financing, ensure broad representation experts expert meetings. produce “-paper” listing elements solution circulate delegations regional coordinators. response generally positive, offered prepare structured informal paper consideration Working Party resumed forty-fourth session . Working Party programme budget biennium forum making recommendation Board subject. 36. representative Russian Federation informal consultations proved continued. hoped produce positive results serve interests developing countries countries economies transition. 37. representative Belarus hoped informal consultations reflect interests developing countries countries economies transition. Action Board 38. Board invited representative Philippines continue consultations view reaching agreement time resumed forty-fourth session Working Party, held 30–31 , requested Working Party outcome consultations view approving . TD//EX(36)/2 Page 11 Chapter VII OTHER BUSINESS (Agenda item 8) 39. President Board drew attention document /.2/59/CRP.2/Rev.1, paragraph 3 Committee General Assembly requested Committee Conferences advancing timing Board’ regular session report middle September. connection, moving regular session Board 2005 , matter considered year. suggested timing implications change regular session Board discussed monthly Consultations President. TD//EX(36)/2 Page 12 Chapter VIII INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, ADMINISTRATIVE AND RELATED MATTERS Opening session 40. session opened President Board. Adoption agenda 41. Board adopted provisional agenda contained document TD//EX(36)/1. ( agenda, annex .) Bureau 42. Bureau Board elected fifty- session. Bureau : President: . Mary Whelan (Ireland) Vice-Presidents: . Iouri Afanassiev (Russian Federation) . Luciano Barillaro (Italy) . Doru Romulus Costea (Romania) Ms. Sarala . Fernando (Sri Lanka) . Kiminori Iwama (Japan) Ms. Melissa . Kehoe (United States America) . Ernesto Martínez Gondra (Argentina) . Jorge Ivan Mora Godoy (Cuba) . Love Mtesa (Zambia) Ms. Preeti Saran (India) Rapporteur: . Patrick Krappie (South Africa) Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board 43. Board decided Agency International Trade Information Cooperation (AITIC), background information document TD//EX(36)/.2, entitled participate deliberations Conference, Board subsidiary organs. Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board 44. Board decided ’Organisation Camerounaise de Promotion de la Coopération Economique Internationale, background information document TD//EX(36)/.3, classified general category accordance terms paragraph 12() Board decision 43 (VII); TD//EX(36)/2 Page 13 45. Board decided 3D→Human Rights – Equitable Economy – Sustainable Development Centre International Environmental Law, background information documents TD//EX(36)/.1 .4 , classified special category accordance terms paragraph 12() Board decision 43 (VII) participate activities Commission Trade Goods Services, Commodities; 46. Board decided Center Concern, background information document TD//EX(36)/.5, classified special category participate activities Commission Investment, Technology Related Financial Issues Commission Trade Goods Services, Commodities. 47. Board note names -governmental organizations enjoyed observer status UNCTAD, : () International Federation Purchasing Materials Management (IFPMM) changed International Federation Purchasing Supply Management (IFPSM); () Liaison Office Rubber Industries European Economic Community changed European Association Rubber Industry (BLIC); () Association European Shipbuilders Shiprepairers (AWES) changed Community European Shipyards' Associations (CESA); () UFI (Union des Foires Internationales) changed UFI – Global Association Exhibition Industry; () Association Chocolate, Biscuit, Confectionery Industries EEC (CAOBISCO) changed Association Chocolate, Biscuit, Confectionery Industries EU (CAOBISCO). Report Board -sixth executive session 48. Board authorized Rapporteur finalize report -sixth executive session authority President. TD//EX(36)/2 Page 14 Annex AGENDA FOR THE THIRTY-SIXTH EXECUTIVE SESSION OF THE BOARD 1. Adoption agenda 2. Matters requiring action Board arising related reports activities subsidiary bodies: () Report Commission Trade Goods Services, Commodities, ninth session (14-18 March 2005) () Report Commission Investment, Technology Related Financial Issues, ninth session (7-11 March 2005) () Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development, ninth session (22-25 February 2005) 3. contribution Millennium +5 Summit 4. Outcome High- level Meeting ECOSOC Bretton Woods institutions, WTO UNCTAD 5. Annual Report UNCTAD 6. Financing experts 7. Institutional, organizational, administrative related matters: () Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board () Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board 8. business 9. Report Board -sixth session TD//EX(36)/2 Page 15 Annex II ATTENDANCE ∗ 1. States members UNCTAD, members Board, represented session: ∗ list participants, TD//EX(36)/INF.1. Argentina Bahrain Bangladesh Belarus Benin Bulgaria Canada China Colombia Congo ôte 'Ivoire Cuba Czech Republic Democratic Republic Congo Dominican Republic Egypt El Salvador Ethiopia Finland France Germany Ghana Greece Haiti Honduras Indonesia Iran (Islamic Republic ) Ireland Israel Italy Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Latvia Lebanon Madagascar Malaysia Malta Mexico Morocco Mozambique Oman Pakistan Philippines Poland Portugal Republic Korea Romania Russian Federation Senegal Slovakia Spain Sri Lanka Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Thailand Tunisia Turkey Ukraine United Republic Tanzania United States America Venezuela (Bolivarian Republic ) Viet Nam Yemen Zambia Zimbabwe TD//EX(36)/2 Page 16 2. State member UNCTAD, member Board, represented observer session: Holy 3. intergovernmental organizations represented session: African, Caribbean Pacific Group States African Union European Community League Arab States Organisation internationale de la francophonie 4. United Nations agencies represented session: Economic Commission Africa United Nations Development Programme 5. specialized agencies related organizations represented session: International Monetary Fund United Nations Educational, Scientific Cultural Organization 6. -governmental organizations represented session: General Category BPW International Exchange Cooperation Center Latin America International Confederation Free Trade Unions Special Category International Ocean Institute GE.05-51159 () 170605 200605 Distr. ÉÉRALE TD//EX(36)/2 10 juin 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Trente-sixiè éunion directive Genève, 3 mai 2005 RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SUR SA TRENTE-SIXIÈME ÉUNION DIRECTIVE Tenue au Palais des Nations, à Genève, le 3 mai 2005 TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page . éclaration liminaire.................................................................................................. 2 II. Questions appelant une écision du Conseil, qui écoulent des rapports activité de ses organes subsidiaires, ou qui � rattachent........................................ 4 III. Contribution au Sommet du Millénaire +5 .................................................. 6 IV. ésultats de la éunion spéciale de haut niveau avec les institutions de Bretton Woods, �OMC la CNUCED..................................................................... 8 . Rapport annuel de la CNUCED ................................................................................. 9 VI. Financement de la participation �experts ................................................................. 10 VII. Questions diverses...................................................................................................... 11 VIII. Questions institutionnelles, questions �organisation, questions administratives questions connexes................................................................................................. 12 Annexes . Ordre du jour de la trente-sixiè éunion directive du Conseil ............................... 14 II. Participation ............................................................................................................... 15 NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement TD//EX(36)/2 page 2 Chapitre ÉCLARATION LIMINAIRE 1. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit la trente-sixiè éunion directive du Conseil se éroulait tandis la communauté internationale entreprenait nombre �activité pour contribuer à la éalisation des objectifs de éveloppement du Millénaire dans la perspective du Sommet du Millénaire +5 �Assemblé éérale devait tenir en septembre. La éclaration du Millénaire le plan de campagne du Secrétaire ééral pour sa mise en �uvre contenaient des objectifs auxquels la communauté internationale le systè des Nations Unies souscrivaient sans éserve. La CNUCED avait éé trè impliqué dans ce processus dans le cadre de son mandat visant à promouvoir �intégration ééfique des pays en éveloppement dans le systè économique international. 2. Le rapport du Secrétaire ééral de �Organisation des Nations Unies (ONU) intitulé «Dans une liberté grande: éveloppement, écurité respect des droits de �homme pour tous», qui était examiné dans le cadre de questions relatives au éveloppement le Président de �Assemblé éérale avait regroupées, était directement pertinent pour les activité le mandat de la CNUCED. Dans la section de ce document consacré au éveloppement, le chapitre sur les stratégies nationales soulignait �importance de politiques économiques axées sur la croissance examinait la question de �investissement ainsi les èmes de la science, de la technologie de �innovation. Le chapitre sur �objectif 8 de la éclaration du Millénaire le ôle du commerce du financement du éveloppement portait sur �APD, la dette le commerce, contenait des propositions �inspirant directement de celles élaborées confirmées à la onziè session de la Conférence lors �autres grandes conférences des Nations Unies. 3. Selon le Consensus de ã Paulo, pour le systè commercial multilatéral contribue pleinement au éveloppement, les questions commerciales devaient être examinées avec �autres aspects du systè économique international dans le cadre large du éveloppement. La érence systémique internationale revêtait donc une importance particuliè. Comme il était fait observer dans le Consensus, pour tirer parti �une issue heureuse des égociations commerciales multilatérales, tous les groupes de pays en éveloppement toutes les égions devaient être en mesure �exploiter les nouveaux ébouché commerciaux. Cela passait par �existence �une infrastructure matérielle fonctionnelle, par une organisation institutionnelle des procédures administratives efficaces, par la mise en valeur des ressources humaines, par �accè au financement, par la mise en place � cadre favorable à �investissement aux entreprises, par �adoption de politiques de églementations nationales adaptées. En somme, le Consensus de Saõ Paulo les objectifs du Millénaire étaient à �unisson. 4. Deux idées écoulaient de cette observation: premièrement, il était impérieux le Programme de Doha pour le éveloppement soit couronné de succè. Toutefois, cela ne serait le point de épart, pas la fin, du processus car des actions des mesures seraient encore indispensables pour aider les pays en éveloppement, en particulier les pays les moins avancé les pays ayant des besoins spéciaux, à saisir les occasions qui se présenteraient. Deuxièmement, à cette fin pour permettre aux pays en éveloppement �atteindre les objectifs de éveloppement du Millénaire, il fallait créer une solidarité en faveur du éveloppement. Le commerce devait être instrument �accéération de la croissance du éveloppement de lutte contre la pauvreté. TD//EX(36)/2 page 3 5. Le représentant de la épublique émocratique du Congo, �exprimant au nom du Groupe des 77 de la Chine, dit qu�en cette anné importante pour �ONU, il était important le écanisme intergouvernemental de la CNUCED apporte une contribution à la préparation de fond du Sommet du Millénaire +5, tout en tenant compte des mandats différents exercé à York à Genève. À cette fin, il serait bon �organiser une session extraordinaire du Conseil, de préérence à niveau élevé, à une date qui permettrait de faire ressortir �importance de cette éunion �obtenir une participation maximale. Cette session pourrait être consacré à la contribution la CNUCED ne cessait �apporter au suivi des conférences des Nations Unies organisées sur le éveloppement, notamment le Sommet du Millénaire. Elle pourrait �organiser sur le modèle des sessions des commissions, à savoir sous la forme �une éunion-ébat interactive associant de hauts responsables des experts donnant la possibilité aux États membres �exprimer leurs vues. Il serait rendu compte des ébats dans rapport de la Présidente du conseil à �Assemblé éérale. 6. Concernant le financement de la participation �experts, le représentant �est élicité des discussions préliminaires en cours qui portaient sur la recherche �une solution durable prévisible; il soutenait les efforts éployé pour accomplir des progrè suffisants avant la reprise de la session du Groupe de travail fin mai. Il pris note de �esprit positif qui animait les partenaires de éveloppement du Groupe. 7. Le représentant du Luxembourg, �exprimant au nom de �Union européenne des pays en voie �adhésion (Bulgarie Roumanie), �est élicité de la nouvelle présentation du Rapport annuel de la CNUCED du fait la deuxiè partie de ce rapport, consacré aux ésultats aux éalisations, �inspirait des èmes du Consensus de ã Paulo. Cela permettait �illustrer les efforts éployé pour accroître la érence des diverses activité de la CNUCED. Toutefois, il �était pas du tout clair si la multitude �activité menées correspondait aux objectifs établis pour la onziè session de la Conférence par �ancien Secrétaire ééral de la CNUCED, à savoir les activité devraient être axées sur les ésultats, devraient porter essentiellement sur les questions revêtant éel intéê pour les pays en éveloppement devraient contribuer à renforcer le multilatéralisme le processus de éforme de �ONU. �Union européenne avait souligné la écessité �établir des priorité pour les activité de la CNUCED avait proposé les principales priorité soient �intégrer le commerce dans les stratégies nationales égionales de éveloppement, sans égliger pour autant les liens entre la production, la croissance économique, le commerce les stratégies de éduction de la pauvreté; de promouvoir �intégration égionale le commerce Sud-Sud; �aider à ésoudre les problèmes rencontré par les pays tributaires de matières premières agricoles. Enfin, concernant le financement des experts, le représentant se élicitait des progrè éalisé dans les consultations organisées sur cette question espérait celles-ci se poursuivraient dans �optique de trouver une solution acceptable pour tous. 8. Le représentant du énin, �exprimant au nom des pays les moins avancé, �est éclaré satisfait des travaux des commissions �est élicité de �attention accordé aux préoccupations des PMA. Toutefois, beaucoup restait encore à faire pour épondre aux besoins croissants de ces pays. Les conclusions recommandations des commissions devraient être suivies à la fois par le secrétariat les États membres. Elles ne seraient utiles si elles aidaient les PMA à renforcer leurs capacité à mieux comprendre le systè commercial multilatéral tirer parti des possibilité offertes par la libéralisation afin de se évelopper de vaincre la pauvreté, la faim, �ignorance, la maladie les égalité. TD//EX(36)/2 page 4 Chapitre II QUESTIONS APPELANT UNE ÉCISION DU CONSEIL, QUI ÉCOULENT DES RAPPORTS ET ACTIVITÉ DE SES ORGANES SUBSIDIAIRES, OU QUI � RATTACHENT (Point 2 de �ordre du jour) Rapport de la Commission du commerce des biens services, des produits de base, neuviè session (14-18 mars 2005) 9. Le représentant du Honduras, parlant en qualité de Président de la Commission du commerce des biens services, des produits de base à sa neuviè session, préé le rapport de la Commission (TD//COM.1/73). écision du Conseil 10. Le Conseil pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui figuraient approuvé �ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi les èmes proposé pour le prochain cycle de éunions �experts. éclarations 11. Le représentant du Maroc appelé �attention sur �importance le Groupe africain accordait à la écision de la Commission �organiser une éunion spéciale �experts sur le secteur de �assurance juste avant ou aprè la éunion �experts sur les services de distribution. 12. Le représentant du éégal appuyé la éclaration du représentant du Maroc. Rapport de la Commission de �investissement, de la technologie des questions financières connexes, neuviè session (7-11 mars 2005) 13. Le représentant de la Zambie, parlant en qualité de Président de la Commission de �investissement, de la technologie des questions financières connexes à sa neuviè session, préé le rapport de la Commission (TD//COM.2/66). 14. Le représentant du Japon dit la Japan Bank International Cooperation (JBIC) était une entité bancaire indépendante qui �uvrait étroitement avec le Gouvernement japonais à la éalisation de nombreux projets dans des pays en éveloppement, notamment en prodiguant des conseils aux PMA asiatiques sur la maniè �attirer �investissement. Le Japon avait éployé de nombreux efforts pour promouvoir le éveloppement en Afrique dans le cadre de la Conférence internationale de Tokyo sur le éveloppement africain (TICAD) sa stratégie fondamentale consistait à appliquer les enseignements tiré de �expérience asiatique à �Afrique. Les nouvelles activité de la JBIC au Kenya, en Tanzanie en Ouganda étaient conformes à cette approche le représentant espérait les projets conjoints JBIC/CNUCED mené dans le cadre de ces activité permettraient aux pays concerné �obtenir des ésultats concrets �attirer des investissements dans avenir proche. TD//EX(36)/2 page 5 écision du Conseil 15. Le Conseil pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui figuraient approuvé �ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi les èmes proposé pour le prochain cycle de éunions �experts. Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement, neuviè session (22-25 évrier 2005) 16. Le représentant de Sri Lanka, parlant en qualité de Président de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement à sa neuviè session, préé le rapport de la Commission (TD//COM.3/70). écision du Conseil 17. Le Conseil pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui figuraient approuvé �ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi les èmes proposé pour le prochain cycle de éunions �experts. TD//EX(36)/2 page 6 Chapitre III CONTRIBUTION POSSIBLE AU SOMMET DU MILLÉNAIRE +5 (Point 3 de �ordre du jour) 18. Pour �examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-aprè: «UNCTAD deliberations Millennium Development Goals: Note UNCTAD secretariat» (TD//EX(36)/CRP.1). 19. Le représentant du Luxembourg, �exprimant au nom de �Union européenne, dit �Union européenne �était pas opposé à ce le Conseil envoie une contribution au Sommet, mais la forme de cette contribution était importante. Toute éunion du Conseil sur cette question devrait éboucher sur rapport de la Présidente ne porter sur la contribution la CNUCED avait éà apporté. �Union européenne ne pouvait accepter des égociations soient rouvertes sur ce qui avait éé convenu dans le Consensus de ã Paulo adopté à la onziè session de la Conférence. En outre, il faudrait garder à �esprit le processus intergouvernemental se éroulait à York Genève ne devrait pas �en êler. La proposition formulé par le porte-parole du Groupe des 77 de la Chine dans sa éclaration liminaire semblait adéquate. 20. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit le processus en cours à York était conforme au plan de campagne élaboré par le Président de �Assemblé éérale en écembre 2004 mars 2005. Suite au ébat ééral à �examen de groupes de questions qui avaient eu lieu en avril, le Président de �Assemblé éérale comptait élaborer projet de document de synthèse é juin en vue de nouvelles discussions associant toutes les parties , notamment, la sociéé civile le secteur privé. Des consultations intenses seraient ensuite menées en juillet en aoû afin �obtenir accord sur texte composite avant la éunion de haut niveau prévue en septembre. 21. Le représentant de la épublique émocratique du Congo, �exprimant au nom du Groupe des 77 de la Chine, partageait le point de vue du représentant de �Union européenne selon lequel le Consensus de ã Paulo ne pouvait être renégocié. En outre, il �était pas question �interférer dans le processus en cours à York, mais le Conseil devrait offrir ses compétences il serait inconcevable celui-ci ne participe pas du tout. Le Conseil pourrait tenir une session �une journé ou �une demi-journé la Présidente pourrait établir ésumé des ébats qui serait envoyé à York par la voie habituelle. 22. La représentante des États-Unis �érique se élicitait de �idé �organiser une session �une demi-journé pour le Conseil puisse avoir ébat énergique sur cette question. Elle se élicitait aussi qu� large consensus existe sur la écessité de ne pas renégocier le Consensus de ã Paulo de ne pas court-circuiter le processus en cours à York. Il importerait de savoir exactement quand aurait lieu la session du Conseil par rapport aux éunions qui devaient se tenir à York. 23. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit le Conseil pourrait apporter sa contribution au processus de York soit en juin, à �occasion de la premiè TD//EX(36)/2 page 7 phase des discussions sur le document de synthèse, soit en juillet, pour la deuxiè phase, mais la session du Conseil ne pourrait être organisé avant le mois de juillet. écision du Conseil 24. Le Conseil écidé de convoquer une session extraordinaire �une demi-journé à la fin du mois de juin ou au é du mois de juillet en vue �apporter une contribution à la préparation du Sommet du Millénaire +5. Le principal point de �ordre du jour serait la «contribution du Conseil du commerce du éveloppement à la suite donné aux conférences des Nations Unies consacrées au éveloppement, notamment au Sommet du Millénaire». Le ébat pourrait �inspirer du Consensus de ã Paulo porter sur les activité entreprises par la CNUCED depuis son adoption; le Conseil serait saisi du document TD//EX(36)/CRP.1. À �issue de la session, ésumé serait établi par le Président du Conseil serait envoyé par celui-ci au Président de �Assemblé éérale en tant contribution à la préparation du Sommet du Millénaire +5. La date exacte de la session extraordinaire ferait �objet de consultations. 25. Le représentant de �Égypte dit qu�à sa session extraordinaire, le Conseil devrait être saisi �une documentation complète dans laquelle figureraient les documents pertinents émanant des commissions. En outre, cette session ne devrait pas forcément être limité à une demi-journé. 26. La Présidente du Conseil dit la session extraordinaire durerait en principe une demi-journé, mais qu�elle pourrait se poursuivre �aprè-midi si écessaire. 27. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit qu�une documentation sur la contribution du écanisme intergouvernemental de la CNUCED aux objectifs de éveloppement du Millénaire pourrait être constitué, mais le secrétariat lui-ê �avait pas éé invité à faire sa propre contribution sur cette question étant donné ses vues étaient illustrées dans le rapport du Secrétaire ééral de �ONU. Le secrétariat consulterait les éégations sur le type de documentation requis, mais les documents de présession ne pourraient probablement pas être traduits pour la session extraordinaire, faute de temps. TD//EX(36)/2 page 8 Chapitre IV ÉSULTATS DE LA ÉUNION SPÉCIALE DE HAUT NIVEAU AVEC LES INSTITUTIONS DE BRETTON WOODS, �OMC ET LA CNUCED (Point 4 de �ordre du jour) 28. La Présidente du Conseil dit la participation à la éunion de haut niveau avait éé forte. Elle avait coprésidé une table ronde sur le commerce, �investissement les flux privé, la contribution du secteur privé de la sociéé civile avait éé bonne. �aprè-midi, les conclusions de toutes les tables rondes avaient éé préées, des éclarations avaient éé prononcées par des représentants de groupes égionaux, de pays, du secteur privé de la sociéé civile. La éunion avait permis à tous les participants �échanger des informations la Présidente espérait les prochains présidents du Conseil seraient en mesure �assister aux nouvelles éunions de haut niveau qui seraient organisées. 29. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit la éclaration de la Présidente du Conseil avait éé bien çue le ôle jouait la CNUCED dans les èmes examiné avait éé reconnu. La question des envois de fonds des travailleurs émigré avait, de maniè inattendue, ç une attention considérable. TD//EX(36)/2 page 9 Chapitre RAPPORT ANNUEL DE LA CNUCED (Point 5 de �ordre du jour) 30. Pour �examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-aprè: «Rapport annuel de la CNUCED 2004» (UNCTAD/EDM/2005/1). 31. Le Secrétaire ééral adjoint chargé de la CNUCED dit dans les domaines de la diffusion de �information de la responsabilité, la CNUCED était à �avant-garde des efforts éployé dans le systè des Nations Unies qu�elle avait éé, par exemple, �une des premières organisations à utiliser le cadre logique. Le rapport annuel, qui avait éé demandé par la Conférence à sa onziè session, �efforçait �exposer toutes les activité menées en 2004 − qu�elles soient financées au moyen du budget ordinaire ou sur des fonds extrabudgétaires, qu�elles revêtent caractè intergouvernemental ou qu�elles émanent du secrétariat. Il était axé sur les ésultats faisait donc partie intégrante de la panoplie �instruments �évaluation, au ê titre �examen à mi-parcours, les rapports sur �écution du programme envoyé à �Assemblé éérale les évaluations approfondies des programmes de coopération technique. Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) avait considéé le rapport annuel comme modèle pour les autres organisations. �objectif ultime de ce rapport était �aider à discerner si la CNUCED avait eu impact éel ce qui pouvait être fait pour éliorer ses ésultats dans ce domaine. Le rapport reposait sur une approche ématique comprenait des indicateurs de succè dont reconnaissait qu�ils �étaient pas parfaits, mais qui avaient éé appliqué consciencieusement. Il ressortait clairement du rapport certaines activité �avaient pas éé achevées, mais il fallait garder à �esprit �exercice biennal ne se terminerait qu�à la fin de �anné. La présentation du rapport avait éé çue pour être la claire le texte était facile à comprendre. Le rapport était destiné au Conseil, mais espérait �autres publics seraient aussi touché. Le Secrétaire ééral adjoint remercié la Norvège de son appui financier à �élaboration dudit rapport. 32. Le représentant de �Irlande élicité le secrétariat au sujet de la présentation du rapport, qui donnait aperç complet des activité des éalisations de la CNUCED. �incorporation �indicateurs de succè représentait grand progrè. 33. Le représentant de la Suisse �est élicité de �approche ématique du rapport annuel, qui favorisait une collaboration entre les divisions. La présentation était commode représentait excellent point de épart. La troisiè partie du rapport, qui traitait de �impact des activité, devrait être étoffé dans les prochaines parutions. écision du Conseil 34. Le Conseil pris note du rapport annuel des observations formulées par les éégations. TD//EX(36)/2 page 10 Chapitre VI FINANCEMENT DE LA PARTICIPATION �EXPERTS (Point 6 de �ordre du jour) 35. Le représentant des Philippines dit qu�à la demande de la Présidente du Conseil, il avait, de maniè trè informelle, établi des contacts préliminaires avec quelques éégations avec le secrétariat pour recenser les ééments éventuels �une solution à la question du financement de la participation �experts. Tous avaient fait preuve de bonne volonté étaient disposé à examiner les ééments �une solution durable qui garantirait des sources de financement prévisibles une large représentation des experts aux éunions �experts. Il était prê à élaborer document officieux à ce sujet à le faire distribuer aux éégations par les coordonnateurs égionaux. Au cas ù celui-ci recevrait accueil globalement favorable, il proposait �élaborer document officieux structuré qui pourrait être examiné par le Groupe de travail à la reprise de sa quarante-quatriè session à la fin du mois de mai. Le Groupe de travail, qui examinerait à cette occasion le budget-programme pour le prochain exercice biennal, serait �organe le approprié pour formuler une recommandation au Conseil sur cette question. 36. Le représentant de la éération de Russie dit les consultations informelles �étaient avéées utiles devraient être poursuivies. Il espérait celles-ci produiraient des ésultats positifs qui serviraient les intéêts à la fois des pays en éveloppement des pays en transition. 37. Le représentant du élarus espérait les consultations informelles tiendraient compte des intéêts à la fois des pays en éveloppement des pays en transition. écision du Conseil 38. Le Conseil invité le représentant des Philippines à poursuivre ses consultations en vue de trouver accord avant la reprise de la quarante-quatriè session du Groupe de travail, les 30 31 mai, prié le Groupe de travail �examiner les ésultats de ces consultations en vue de les approuver. TD//EX(36)/2 page 11 Chapitre VII QUESTIONS DIVERSES (Point 8 de �ordre du jour) 39. La Présidente du Conseil appelé �attention sur le paragraphe 3 du document /.2/59/CRP.2/Rev.1, dans lequel la Deuxiè Commission de �Assemblé éérale demandait au Comité des conférences �envisager �avancer la tenue de la session du Conseil, afin ce dernier publie son rapport avant la mi-septembre. Il ne serait pas de éplacer la session ordinaire du Conseil en 2005, mais cela pourrait être envisagé pour �anné suivante. La Présidente proposé la modification des dates de la session ordinaire du Conseil ses incidences soient examinées à �occasion des consultations mensuelles de la Présidente. TD//EX(36)/2 page 12 Chapitre VIII QUESTIONS INSTITUTIONNELLES, QUESTIONS �ORGANISATION, QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET QUESTIONS CONNEXES Ouverture de la éunion 40. La éunion éé ouverte par la Présidente du Conseil. Adoption de �ordre du jour 41. Le Conseil adopté �ordre du jour provisoire publié sous la cote TD//EX(36)/1. (Voir �annexe ci-dessous.) Bureau 42. Le Bureau du Conseil éé celui qui avait éé élu à sa cinquante uniè session. Il se composait donc comme suit: Présidente: Mme Mary Whelan (Irlande) Vice-Présidents: . Iouri Afanassiev (éération de Russie) . Luciano Barillaro (Italie) . Doru Romulus Costea (Roumanie) Mme Sarala . Fernando (Sri Lanka) . Kiminori Iwama (Japon) Mme Melissa . Kehoe (États-Unis �érique) . Ernesto Martínez Gondra (Argentine) . Jorge Ivan Mora Godoy (Cuba) . Love Mtesa (Zambie) Mme Preeti Saran (Inde) Rapporteur: . Patrick Krappie (Afrique du Sud) ésignation �organismes intergouvernementaux aux fins de �article 76 du èglement intérieur du Conseil 43. Le Conseil écidé �autoriser �Agence de coopération �information pour le commerce international (ACICI) − trouvera des renseignements ééraux sur cet organisme dans le document TD//EX(36)/.2 − à participer aux élibérations de la Conférence, du Conseil de ses organes subsidiaires. ésignation �organisations gouvernementales aux fins de �article 77 du èglement intérieur du Conseil 44. Le Conseil écidé �inscrire �Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale − trouvera des renseignements ééraux sur cette organisation dans le document TD//EX(36)/.3 − dans la catégorie éérale conformément au paragraphe 12 ) de sa écision 43 (VII). TD//EX(36)/2 page 13 45. Le Conseil écidé �inscrire 3D→Human Rights − Equitable Economy − Sustainable Development le Centre International Environmental Law (CIEL) − trouvera des renseignements ééraux sur ces organisations respectivement dans les documents TD//EX(36)/.1 .4 − dans la catégorie spéciale conformément au paragraphe 12 ) de sa écision 43 (VII) afin ces organisations puissent participer aux activité de la Commission du commerce des biens services, des produits de base. 46. Le Conseil écidé �inscrire Center Concern − trouvera des renseignements ééraux sur cette organisation dans le document TD//EX(36)/.5 − dans la catégorie spéciale, afin cette organisation participe aux activité de la Commission de �investissement, de la technologie des questions financières connexes de la Commission des biens services, des produits de base. 47. Le Conseil pris note de la modification du nom des organisations gouvernementales ci-aprè, qui étaient éà dotées du statut �observateur auprè de la CNUCED: ) La éération internationale de �approvisionnement (FIA) est devenue la éération internationale de �approvisionnement de �achat (FIAA); ) Le Bureau de liaison des industries du caoutchouc de la Communauté économique européenne est devenu la European Association Rubber Industry (BLIC); ) �Association European Shipbuilders Shiprepairers (AWES) est devenue la Community European Shipyards' Associations (CESA); ) UFI (Union des foires internationales) est devenue UFI − Global Association Exhibition Industry; ) �Association des industries de la chocolaterie, biscuiterie, biscotterie confiserie de la Communauté économique européenne (CAOBISCO) est devenue �Association des industries de la chocolaterie, biscuiterie confiserie de �UE (CAOBISCO). Rapport du Conseil sur sa trente-sixiè éunion directive 48. Le Conseil autorisé le Rapporteur à établir, sous �autorité de la Présidente, la version finale du rapport de sa trente-sixiè éunion directive. TD//EX(36)/2 page 14 Annexe ORDRE DU JOUR DE LA TRENTE-SIXIÈME ÉUNION DIRECTIVE DU CONSEIL 1. Adoption de �ordre du jour. 2. Questions appelant une écision du Conseil, qui écoulent des rapports activité de ses organes subsidiaires, ou qui � rattachent: ) Rapport de la Commission du commerce des biens services, des produits de base, neuviè session (14-18 mars 2005); ) Rapport de la Commission de �investissement, de la technologie des questions financières connexes, neuviè session (7-11 mars 2005); ) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement, neuviè session (22-25 évrier 2005). 3. Contribution au Sommet du Millénaire +5. 4. ésultats de la éunion de haut niveau du Conseil économique social avec les institutions de Bretton Woods, �Organisation mondiale du commerce la CNUCED. 5. Rapport annuel de la CNUCED. 6. Financement de la participation �experts. 7. Questions institutionnelles, questions �organisation, questions administratives questions connexes: ) ésignation �organismes intergouvernementaux aux fins de �article 76 du èglement intérieur du Conseil; ) ésignation �organisations gouvernementales aux fins de �article 77 du èglement intérieur du Conseil. 8. Questions diverses. 9. Rapport du Conseil sur sa trente-sixiè éunion directive. TD//EX(36)/2 page 15 Annexe II PARTICIPATION* 1. Les États membres de la CNUCED ci-aprè, membres du Conseil, étaient repréé à la éunion: * La liste des participants est publié sous la cote TD//EX(36)/INF.1. Allemagne Argentine Bahreï Bangladesh élarus énin Bulgarie Canada Chine Colombie Congo ôte �Ivoire Cuba Égypte El Salvador Espagne États-Unis �érique Éthiopie éération de Russie Finlande France Ghana Grèce Haïti Honduras Indonésie Iran (épublique islamique �) Irlande Israë Italie Jamaï Japon Jordanie Kazakhstan Lettonie Liban Madagascar Malaisie Malte Maroc Mexique Mozambique Oman Pakistan Philippines Pologne Portugal épublique arabe syrienne épublique de é épublique émocratique du Congo épublique dominicaine épublique tchè épublique-Unie de Tanzanie Roumanie éégal Slovaquie Sri Lanka Suède Suisse Thaïlande Tunisie Turquie Ukraine Venezuela (épublique bolivarienne du) Viet Nam émen Zambie Zimbabwe. TD//EX(36)/2 page 16 2. Les autres États membres de la CNUCED ci-aprè, qui ne sont pas membres du Conseil, étaient repréé à la éunion, en tant qu�observateurs: Saint-Siège. 3. Les organisations intergouvernementales ci-aprè étaient repréées à la éunion: Groupe des États �Afrique, des Caraïbes du Pacifique Union africaine Communauté européenne Ligue des États arabes Organisation internationale de la francophonie. 4. Les organismes des Nations Unies ci-aprè étaient repréé à la éunion: Commission économique pour �Afrique Programme des Nations Unies pour le éveloppement. 5. �institution spécialisé �organisation apparenté ci-aprè étaient repréées à la éunion: Fonds monétaire international Organisation des Nations Unies pour �éducation, la science la culture. 6. Les organisations gouvernementales ci-aprè étaient repréées à la éunion: Catégorie éérale éération internationale de femmes �affaires professionnelles Centre �é de coopération pour �érique latine Conféération internationale des syndicats libres. Catégorie spéciale Institut international de �océ. ----- Distr. GENERAL TD//EX(36)/2 10 de junio de 2005 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO 36ª reunió ejecutiva Ginebra, 3 de mayo de 2005 INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO SOBRE SU 36ª REUNIÓ EJECUTIVA celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra el 3 de mayo de 2005 ÍNDICE Capítulo árrafos ágina . DECLARACIONES DE APERTURA ............................................ 1 - 8 3 II. ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓ, POR LA JUNTA, DE MEDIDAS DERIVADAS DE LOS INFORMES LAS ACTIVIDADES DE SUS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS RELACIONADAS CON ELLOS ................................................... 9 - 17 5 III. POSIBLE CONTRIBUCIÓ LA CUMBRE DEL MILENIO +5.................................................................................... 18 - 27 7 IV. RESULTADOS DE LA REUNIÓ DE ALTO NIVEL DEL CONSEJO ECONÓMICO SOCIAL CON LAS INSTITUCIONES DE BRETTON WOODS, LA ORGANIZACIÓ MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC) LA UNCTAD ................................................................................... 28 - 29 9 GE.05-51161 () 210605 220605 NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo TD//EX(36)/2 ágina 2 ÍNDICE (continuació) Capítulo árrafos ágina . INFORME ANUAL DE LA UNCTAD........................................... 30 - 34 10 VI. FINANCIACIÓ DE EXPERTOS.................................................. 35 - 38 11 VII OTROS ASUNTOS ......................................................................... 39 12 VIII. ASUNTOS INSTITUCIONALES, DE ORGANIZACIÓ ADMINISTRATIVOS, ASUNTOS CONEXOS......................... 40 - 48 13 Anexos . Programa de la 36ª reunió ejecutiva de la Junta ................................................ 15 II. Asistencia ............................................................................................................ 16 TD//EX(36)/2 ágina 3 Capítulo DECLARACIONES DE APERTURA 1. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo la 36ª reunió ejecutiva de la Junta se celebraba en el marco de una serie de actividades de la comunidad internacional en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio, previas la Cumbre del Milenio +5, tendrí lugar en la Asamblea General en septiembre. La Declaració del Milenio guí general del Secretario General contení objetivos la comunidad internacional el sistema de las Naciones Unidas compartí en todo. Al cumplir su mandato de promover la integració benéfica de los países en desarrollo en el sistema económico internacional, la UNCTAD participaba activamente en el proceso. 2. El informe del Secretario General de las Naciones Unidas titulado " concepto á amplio de libertad: desarrollo, seguridad derechos humanos para todos", examinaba el grupo establecido por el Presidente de la Asamblea General para abordar las cuestiones del desarrollo, tení una relació directa la labor el mandato de la UNCTAD. En el capítulo sobre las estrategias nacionales de la secció sobre el desarrollo, se destacaba la importancia de las políticas económicas orientadas hacia el desarrollo se analizaba la inversió, í como la ciencia, la tecnologí la innovació. su vez, el capítulo sobre el objetivo 8 el papel del comercio la financiació para el desarrollo trataba de la AOD, la deuda el comercio, presentaba propuestas inspiradas directamente en las elaboradas confirmadas en la XI UNCTAD otras importantes conferencias de las Naciones Unidas. 3. En el Consenso de ã Paulo se llegó la conclusió de , para se obtuvieran beneficios plenos en materia de desarrollo partir del sistema comercial multilateral, las cuestiones comerciales debí examinarse junto otros aspectos del sistema económico internacional dentro de contexto de desarrollo á amplio. Por ello, la coherencia sistémica internacional adquirí una importancia . Como tambié se señaló en el Consenso, para el potencial de la provechosa conclusió de las negociaciones comerciales multilaterales se hiciera realidad, todos los grupos de países en desarrollo todas las regiones debí poder aprovechar el aumento de las oportunidades comerciales. Para ello se necesitaba una infraestructura ísica eficiente, arreglos institucionales procedimientos administrativos efectivos, el desarrollo de los recursos humanos, el acceso la financiació, entorno favorable las inversiones al comercio, políticas nacionales marcos reguladores apropiados. Por ello, habí armoní entre el Consenso de ã Paulo el Programa del Milenio. 4. De esta observació surgí dos ideas: en primer lugar, se necesitaba urgencia el Programa de Desarrollo de Doha concluyera éxito. Ahora bien, ese resultado serí el comienzo - el fin- de proceso, dado se seguirí necesitando medidas acciones permitieran los países en desarrollo, en los países menos adelantados los países necesidades especiales, aprovechar las oportunidades se les ofrecí. En segundo lugar, para esto se materializara, para permitir los países en desarrollo cumplir los ODM, se precisaba solidaridad orientada al desarrollo. El comercio debí ser instrumento para acelerar el crecimiento el desarrollo combatir la pobreza. TD//EX(36)/2 ágina 4 5. El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 China, dijo , en ñ clave para las Naciones Unidas era importante para el proceso intergubernamental de la UNCTAD hacer una contribució al proceso preparatorio sustantivo del Milenio +5, naturalmente respetando los mandatos diferentes de Nueva York Ginebra. Para ello, la Junta deberí celebrar una reunió extraordinaria, preferentemente de alto nivel, en una fecha diera realce la Cumbre lograra el áximo de participació. La reunió podrí estar centrada en la contribució permanente de la UNCTAD al seguimiento de las conferencias pertinentes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, incluida la Cumbre del Milenio. Podí adoptar la forma de las reuniones de las comisiones, saber, una mesa redonda interactiva en la participaran funcionarios expertos importantes, dando la oportunidad los Estados miembros para expresaran sus opiniones. El resultado de la reunió podí recogerse en informe del Presidente de la Junta la Asamblea General. 6. respecto la financiació de expertos, el orador expresó reconocimiento por las conversaciones preliminares en curso para encontrar una solució previsible largo plazo de la cuestió, expresó su apoyo los esfuerzos por alcanzar progresos sustantivos antes de se reanudara el íodo de sesiones del Grupo de Trabajo fines de mayo. Observó el espíritu positivo de los asociados para el desarrollo del Grupo. 7. El representante de Luxemburgo, hablando en nombre de la Unió Europea los Estados en í de adhesió de Bulgaria Rumania, acogió agrado el nuevo formato del Informe anual de la UNCTAD el hecho de la segunda parte del Informe, relativa los resultados los logros, se basaba en los temas del Consenso de ã Paulo. este enfoque se plasmaban los esfuerzos realizados para lograr una mayor coherencia entre las distintas actividades de la UNCTAD. Sin embargo, era de ninguna manera obvio la abundancia de actividades era coherente los objetivos fijados para la XI UNCTAD por el Secretario General de la UNCTAD, saber, las actividades debí estar orientadas hacia los resultados centradas en cuestiones de real interé para los países en desarrollo debí ayudar fortalecer el multilateralismo el proceso de reforma de las Naciones Unidas. La Unió Europea habí destacado la necesidad de fijar prioridades para las actividades de la UNCTAD habí sugerido las principales prioridades debí ser integrar el comercio en las estrategias de desarrollo nacionales regionales, sin descuidar los ínculos entre la producció, el crecimiento económico, el comercio las estrategias de reducció de la pobreza; promover la integració regional el comercio Sur-Sur, ayudar resolver los problemas de los países dependientes de los productos ásicos agrícolas. Por último, en relació la financiació de expertos, el orador celebró los progresos realizados en las consultas sobre la cuestió, expresó la esperanza de éstas prosiguieran fin de encontrar una solució aceptable para todos. 8. El representante de Benin, hablando en nombre de los países menos adelantados, expresó satisfacció por la labor de las comisiones celebró la atenció prestada las preocupaciones de los PMA. Sin embargo, todaví quedaba mucho por hacer para satisfacer las crecientes necesidades de los PMA, tanto la secretarí como los Estados miembros debí dar seguimiento las conclusiones recomendaciones de las comisiones. Los resultados de los íodos de sesiones de las comisiones ólo serí tangibles si contribuyeran fortalecer las capacidades de los PMA ayudaran éstos comprender mejor el sistema comercial multilateral beneficiarse de las oportunidades daba la liberalizació para desarrollarse superar la pobreza, el hambre, la ignorancia, las enfermedades la desigualdad. TD//EX(36)/2 ágina 5 Capítulo II ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓ, POR LA JUNTA, DE MEDIDAS DERIVADAS DE LOS INFORMES LAS ACTIVIDADES DE SUS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS RELACIONADAS CON ELLOS (Tema 2 del programa) Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos sobre su noveno íodo de sesiones (14 18 de marzo de 2005) 9. El representante de Honduras, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos en su noveno íodo de sesiones, presentó el informe de la Comisió (TD//COM.1/73). Medidas adoptadas por la Junta 10. La Junta tomó nota del informe de la Comisió, hizo suyas las recomendaciones en é contenidas, aprobó el programa provisional del siguiente íodo de sesiones de la Comisió aprobó los temas del siguiente ciclo de reuniones de expertos. Declaraciones 11. El representante de Marruecos se refirió la importancia da el Grupo Africano la decisió de la Comisió de celebrar una reunió extraordinaria de expertos sobre el sector de seguros despué de la reunió de expertos sobre los servicios de distribució. 12. El representante del Senegal apoyó la declaració de Marruecos. Informe de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas sobre su noveno íodo de sesiones (7 11 de marzo de 2005) 13. El representante de Zambia, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas en su noveno íodo de sesiones, presentó el informe de la Comisió (TD//COM.2/66). 14. El representante del Japó dijo el Banco de Cooperació Internacional del Japó (JBIC) era una entidad bancaria independiente trabajaba en estrecha relació el Gobierno del Japó en la realizació de muchos proyectos en los países en desarrollo, incluido proyecto de asesoramiento sobre políticas para atraer inversiones destinado los PMA asiáticos. El Japó habí dirigido muchas actividades para promover el desarrollo de África mediante el proceso de la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África, su enfoque ásico era tratar de aplicar la experiencia asiática en África. Las nuevas actividades del JBIC en Kenya, Tanzaní Uganda respondí ese enfoque, se esperaba los proyectos conjuntos JBIC/UNCTAD emprendidos en el marco de esas actividades permitirí los países interesados obtener resultados tangibles en cuanto atraer inversiones en el futuro cercano. TD//EX(36)/2 ágina 6 Medidas adoptadas por la Junta 15. La Junta tomó nota del informe de la Comisió, hizo suyas las recomendaciones en é contenidas, aprobó el programa provisional del siguiente íodo de sesiones de la Comisió aprobó los temas del siguiente ciclo de reuniones de expertos. Informe de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo sobre su noveno íodo de sesiones (22 25 de febrero de 2005) 16. La representante de Sri Lanka, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidenta de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo en su noveno íodo de sesiones, presentó el informe de la Comisió (TD//COM.3/70). Medidas adoptadas por la Junta 17. La Junta tomó nota del informe de la Comisió, hizo suyas las recomendaciones en é contenidas, aprobó el programa provisional del siguiente íodo de sesiones de la Comisió aprobó los temas del siguiente ciclo de reuniones de expertos. TD//EX(36)/2 ágina 7 Capítulo III POSIBLE CONTRIBUCIÓ LA CUMBRE DEL MILENIO +5 (Tema 3 del programa) 18. Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante í el siguiente documento: "UNCTAD deliberations Millenium Development Goals: Note UNCTAD secretariat" (Deliberaciones de la UNCTAD sobre los objetivos de desarrollo del Milenio: nota preparada por la secretarí de la UNCTAD) (TD//EX(36)CRP.1) 19. El representante de Luxemburgo, haciendo uso de la palabra en nombre de la Unió Europea, dijo la Unió Europea se oponí la Junta hiciera una contribució la Cumbre, pero era importante determinar qué forma adoptarí. El resultado de cualquier reunió de la Junta sobre la cuestió debí ser informe del Presidente, debí referirse la contribució ya hecha por la UNCTAD. La Unió Europea podí aceptar ninguna negociació reabriera el debate sobre lo ya acordado en el Consenso de ã Paulo, aprobado por la IX UNCTAD. Ademá, deberí tenerse presente el proceso intergubernamental de la Cumbre se estaba llevando cabo en Nueva York, Ginebra podí interferir en é. Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 China en su declaració de apertura. 20. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo el proceso tení lugar en Nueva York seguí la guí general establecida por el Presidente de la Asamblea General en diciembre de 2004 marzo de 2005. Se habí mantenido conversaciones generales de grupos en abril, el Presidente de la Asamblea General tení la intenció de preparar proyecto de documento consolidado comienzos de junio para seguir examinándolo la participació de todas las partes, incluidos la sociedad civil el sector privado. En julio agosto se celebrarí consultas intensivas para acordar texto integrado estuviera listo para la reunió de alto nivel de septiembre. 21. El representante de la República Democrática del Congo, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 China, convino la Unió Europea en podí reabrirse el proceso del Consenso de ã Paulo. Ademá, tampoco era cuestió de interferir el proceso en Nueva York, pero la Junta tení ofrecer sus conocimientos especializados serí inconcebible se abstuviera de participar. La Junta podrí celebrar una reunió de í de medio í de duració, el Presidente podí preparar resumen de las deliberaciones para su enví Nueva York por los canales habituales. 22. La representante de los Estados Unidos de érica acogió agrado la idea de una reunió de la Junta de medio í de duració, permitirí mantener debate animado sobre la cuestió. Celebró tambié el acuerdo amplio de reabrir el proceso del Consenso de ã Paulo adelantarse al proceso de Nueva York. Serí importante saber exactamente cuándo tendrí lugar la reunió de la Junta en relació los acontecimientos de Nueva York. TD//EX(36)/2 ágina 8 23. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo la Junta podí hacer aporte al proceso de Nueva York, bien en junio para la primera fase de las deliberaciones sobre el documento consolidado, bien en julio para la segunda fase, pero se contarí instalaciones para la reunió de la Junta antes de julio. Medidas adoptadas por la Junta 24. La Junta decidió convocar una reunió extraordinaria de medio í de duració fines de junio principios de julio miras preparar aporte al proceso de la Cumbre del Milenio +5. El principal tema del programa de la reunió extraordinaria serí "Contribució de la Junta de Comercio Desarrollo al seguimiento de las conferencias pertinentes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, incluida la Cumbre del Milenio". Las deliberaciones se basarí en el Consenso de ã Paulo la labor realizada en la UNCTAD desde entonces, la Junta tendrí ante í el documento TD//EX(36)/CRP.1. Como resultado de la reunió, se prepararí resumen del Presidente de la Junta, enviarí este último al Presidente de la Asamblea General como contribució al proceso del Milenio +5. La fecha exacta de la reunió extraordinaria serí objeto de consultas. 25. El representante de Egipto dijo en la reunió extraordinaria se deberí disponer de documentació detallada, incluido el material pertinente presentado las comisiones. Ademá, la reunió extraordinaria deberí necesariamente limitarse medio í. 26. La Presidenta de la Junta dijo la reunió extraordinaria en principio tendrí una duració de medio í, pero podí extenderse la tarde si fuera necesario. 27. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo , si bien podí prepararse documentació sobre la contribució del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD los objetivos de desarrollo del Milenio, se habí invitado la secretarí hacer aporte propio sobre el tema dado las opiniones estaban reflejadas en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas. La secretarí consultarí las delegaciones sobre el tipo de documentos necesarios pero, debido limitaciones de tiempo, era probable se contara documentos traducidos para la reunió extraordinaria. TD//EX(36)/2 ágina 9 Capítulo IV RESULTADOS DE LA REUNIÓ DE ALTO NIVEL DEL CONSEJO ECONÓMICO SOCIAL CON LAS INSTITUCIONES DE BRETTON WOODS, LA ORGANIZACIÓ MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC) LA UNCTAD (Tema 4 del programa) 28. La Presidenta de la Junta dijo la Reunió de alto nivel habí tenido una participació satisfactoria. La oradora habí copresidido una mesa redonda sobre comercio, inversiones corrientes privadas, habí habido buena contribució del sector privado la sociedad civil. En la tarde se habí presentado los resultados de todas las mesas redondas, los grupos regionales, las delegaciones, el sector privado la sociedad civil habí formulado declaraciones. La Reunió habí ofrecido una buena oportunidad todos los participantes para presentar recibir informació, esperaba los futuros presidentes de la Junta pudieran asistir las próximas reuniones de alto nivel. 29. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo la declaració de la Presidenta de la Junta habí sido bien recibida, se habí apreciado el papel de la UNCTAD en las cuestiones se examinaban. La cuestió de las remesas habí recibido una atenció inesperada. TD//EX(36)/2 ágina 10 Capítulo INFORME ANUAL DE LA UNCTAD. (Tema 5 del programa) 30. Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante í el siguiente documento: "Informe Anual de 2004 de la UNCTAD" (UNCTAD/EDM/2005/1). 31. El Funcionario Encargado de la UNCTAD dijo , en cuanto intercambio de informació rendició de cuentas, la UNCTAD habí estado la vanguardia del sistema , por ejemplo, habí sido una de las primeras organizaciones utilizaba el marco ógico. El Informe anual, habí solicitado la XI UNCTAD, representaba esfuerzo por informar de todas las actividades realizadas en 2004, ya sean las financiadas cargo al presupuesto ordinario fondos extrapresupuestarias, las actividades intergubernamentales de la secretarí. Se trataba de informe orientado hacia los resultados, por lo formaba parte de la colecció de instrumentos de evaluació incluí el examen de mitad de íodo, los informes la Asamblea General sobre la ejecució de los programas las evaluaciones fondo de los programas de cooperació écnica. La OSSI habí expresado interé en el Informe anual como modelo para otras organizaciones. El propósito fundamental del Informe era ayudar determinar si la UNCTAD habí hecho aporte en el mundo real qué podí hacerse para aumentar su contribució al respecto. El Informe se basaba en enfoque temático, se incluí indicadores de logros, habí admitir eran imperfectos pero se habí aplicado de buena fe. Se desprendí claramente de é algunas actividades se habí finalizado, pero debí tenerse en cuenta ú faltaba ñ para concluyera el bienio. El formato estaba concebido para lograr la áxima claridad posible el lenguaje utilizado era directo. El Informe estaba destinado principalmente la Junta, pero se esperaba tambié llegara otras partes interesadas. El orador agradeció Noruega por el apoyo financiero prestado para la preparació del Informe. 32. El representante de Irlanda felicitó la secretarí por la estructura del informe, daba panorama completo de las actividades los logros de la UNCTAD. La utilizació de indicadores de logros constituí progreso importante. 33. El representante de Suiza acogió satisfacció el enfoque temático del Informe anual, favorecí la colaboració entre las divisiones. La presentació permití una ácil lectura constituí excelente comienzo. La tercera parte del Informe, relativa las repercusiones, deberí profundizarse á en las ediciones futuras. Medidas adoptadas por la Junta 34. La Junta tomó nota del Informe anual las observaciones de las delegaciones. TD//EX(36)/2 ágina 11 Capítulo VI FINANCIACIÓ DE EXPERTOS (Tema 6 del programa) 35. El representante de Filipinas dijo , pedido de la Presidenta de la Junta, habí establecido algunos contactos muy informales preliminares algunas delegaciones la secretarí fin de encontrar posibles elementos para una solució la cuestió de la financiació de expertos. Detectó buena voluntad disposició para examinar los posibles elementos de una solució, deberí ser de largo plazo, proporcionar una base previsible de financiació garantizar una representació amplia en las reuniones de expertos. El orador estaba dispuesto preparar " (texto oficioso)" posibles elementos para una solució distribuirlo las delegaciones mediante los coordinadores regionales. Si la respuesta era en general positiva, se ofrecí preparar documento oficioso á estructurado para posible examen del Grupo de Trabajo en la reanudació de su 44° íodo de sesiones finales de mayo. El Grupo de Trabajo examinarí el presupuesto por programas para el bienio siguiente, por lo serí el foro apropiado para hacer una recomendació la Junta sobre este tema. 36. El representante de la Federació de Rusia dijo las consultas oficiosas habí resultado útiles debí continuar. Esperaba producirí resultados positivos sirvieran los intereses tanto de los países en desarrollo como de los países economí en transició. 37. El representante de Belarú dijo esperaba las consultas oficiosas reflejaran los intereses de los países en desarrollo de los países economí en transició. Medidas adoptadas por la Junta 38. La Junta invitó al representante de Filipinas prosiguiera sus consultas miras llegar acuerdo antes de la reanudació del 44º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo, se celebrarí los í 30 31 de mayo, pidió este último estudiara el resultado de las consultas miras su aprobació. TD//EX(36)/2 ágina 12 Capítulo VII OTROS ASUNTOS (Tema 8 del programa) 39. La Presidenta de la Junta se refirió al árrafo 3 del documento /.2/59/CRP.2/Rev.1, en la Segunda Comisió pidió al Comité de Conferencias estudiara la posibilidad de adelantar la fecha de la reunió de la Junta de Comercio Desarrollo de la UNCTAD para su informe estuviera disponible mediados de septiembre. En relació esta solicitud, serí posible modificar la fecha de la reunió ordinaria de la Junta en 2005, pero el asunto podí estudiarse el ñ siguiente. Sugirió la fecha las consecuencias de cualquier cambio en la reunió ordinaria de la Junta se examinaran en las consultas mensuales de la Presidencia. TD//EX(36)/2 ágina 13 Capítulo VIII ASUNTOS INSTITUCIONALES, DE ORGANIZACIÓ ADMINISTRATIVOS, ASUNTOS CONEXOS Apertura de la reunió 40. La Presidenta de la Junta declaró abierta la reunió. Aprobació del programa 41. La Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD//EX(36)/1 (éase el programa en el anexo ). Mesa 42. La Mesa de la Junta fue la elegida en su 51º íodo de sesiones. En consecuencia, la Mesa estuvo integrada de la siguiente manera: Presidenta: Sra. Mary Whelan (Irlanda) Vicepresidentes: Sr. Iouri Afanassiev (Federació de Rusia) Sr. Luciano Barillaro (Italia) Sr. Doru Romulus Costea (Rumania) Sra. Sarala . Fernando (Sri Lanka) Sr. Kiminori Iwama (Japó) Sra. Melissa . Kehoe (Estados Unidos de érica) Sr. Ernesto Martínez Gondra (Argentina) Sr. Jorge Ivá Mora Godoy (Cuba) Sr. Love Mtesa (Zambia) Sra. Preeti Saran (India) Relator: Sr. Patrick Krappie (Sudáfrica) Designació de organismos intergubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta 43. La Junta decidió la Agencia de Cooperació de Informació para el Comercio Internacional (ACICI), sobre la se habí proporcionado informació de antecedentes en el documento TD//EX(36)/.2, estuviera autorizada participar en las deliberaciones de la Conferencia, la Junta sus órganos subsidiarios. Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta 44. La Junta decidió la Organisation Camerounaise de Promotion de la Coopération Economique Internationale, sobre la se habí presentado informació de antecedentes en el documento TD//EX(36)/.3, se clasificara en la categorí general segú lo dispuesto en el árrafo 12 ) de la decisió 43 (VII) de la Junta. TD//EX(36)/2 ágina 14 45. La Junta decidió 3D→Trade Human Rights - Equitable Economy el Centre International Environmental Law, sobre las se habí presentado informació de antecedentes en los documentos TD//EX(36)/.1 .4 respectivamente, se clasificaran en la categorí especial segú lo dispuesto en el árrafo 12 ) de la decisió 43 (VII) de la Junta, de manera pudieran participar en las actividades de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios, de los Productos ásicos. 46. La Junta decidió el Centro de Preocupació, sobre el se habí presentado informació de antecedentes en el documento TD//EX(36)/.5, se clasificara en la categorí especial de manera pudiera participar en las actividades de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas, í como de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios, de los Productos ásicos. 47. La Junta tomó nota de los cambios en los nombres de algunas organizaciones gubernamentales ya tení condició de observadoras en la UNCTAD, saber: La Federació Internacional de Compras Administració de Materiales pasó llamarse Federació Internacional de Gestió de Suministros Materiales (FIGSM); La Oficina de Enlace de las Industrias del Caucho de la Comunidad Económica Europea pasó llamarse Asociació Europea de las Industrias del Caucho (BLIC); La Asociació de Constructores Reparadores Navales de Europa Occidental pasó llamarse Community European Shipyards´Associations (CESA); La Unió de Ferias Internacionales (UFI) pasó llamarse UFI - Global Association Exhibition Industry; La Asociació de Industrias de Chocolate, Galletas, Pastelerí Confiterí de la CEE (CAOBISCO) pasó llamarse Asociació de Industrias de Chocolate, Galletas, Pastelerí Confiterí de la UE (CAOBISCO). Informe de la Junta sobre su 36ª reunió ejecutiva 48. La Junta autorizó al Relator terminar el informe sobre su 36ª reunió ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. TD//EX(36)/2 ágina 15 Anexo PROGRAMA DE LA 36ª REUNIÓ EJECUTIVA DE LA JUNTA 1. Aprobació del programa. 2. Asuntos requieren la adopció, por la Junta, de medidas derivadas de los informes las actividades de sus órganos subsidiarios relacionadas ellos: ) Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios, de los Productos ásicos sobre su noveno íodo de sesiones (14 18 de marzo de 2005); ) Informe de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas sobre su noveno íodo de sesiones (7 11 de marzo de 2005); ) Informe de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo sobre su noveno íodo de sesiones (22 25 de febrero de 2005). 3. Posible contribució la Cumbre del "Milenio +5". 4. Resultados de la Reunió de alto nivel del Consejo Económico Social las instituciones de Bretton Woods, la Organizació Mundial del Comercio (OMC) la UNCTAD. 5. Informe anual de la UNCTAD. 6. Financiació de expertos. 7. Asuntos institucionales, de organizació administrativos, asuntos conexos: ) Designació de organismos intergubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta; ) Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta. 8. Otros asuntos. 9. Informe de la Junta sobre su 36ª reunió ejecutiva. TD//EX(36)/2 ágina 16 Anexo II ASISTENCIA* 1. Estuvieron representados en la reunió los siguientes Estados miembros de la UNCTAD son miembros de la Junta: * éase la lista de participantes en el documento TD//EX(36)/INF.1. Alemania Argentina Bahrein Bangladesh Belarú Benin Bulgaria Canadá China Colombia Congo ôte 'Ivoire Cuba Egipto El Salvador Eslovaquia Españ Estados Unidos de érica Etiopí Federació de Rusia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Haití Honduras Indonesia Irá (República Islámica de) Irlanda Israel Italia Jamaica Japó Jordania Kazajstá Letonia íbano Madagascar Malasia Malta Marruecos éxico Mozambique Omá Pakistá Polonia Portugal República Árabe Siria República Checa República de Corea República Democrática del Congo República Dominicana República Unida de Tanzaní Rumania Senegal Sri Lanka Suecia Suiza Tailandia únez Turquí Ucrania Venezuela (República Bolivariana de) Viet Nam Yemen Zambia Zimbabwe TD//EX(36)/2 ágina 17 2. Estuvo representado en la reunió en calidad de observador el siguiente Estado miembro de la UNCTAD es miembro de la Junta: Santa Sede. 3. Estuvieron representadas en la reunió las siguientes organizaciones intergubernamentales: Comunidad Europea Grupo de Estados de África, el Caribe el Pacífico Liga de los Estados Árabes Organisation internationale de la francophonie Unió Africana. 4. Tambié estuvieron representadas los siguientes organismos de las Naciones Unidas: Comisió Económica de las Naciones Unidas para África. Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 5. Estuvieron representados en la reunió los siguientes organismos especializados organizaciones conexas: Fondo Monetario Internacional Organizació de las Naciones Unidas para la Educació, la Ciencia la Cultura. 6. Estuvieron representadas en la reunió las siguientes organizaciones gubernamentales: Categorí general BPW International Centro de Intercambios Cooperació para érica Latina Confederació Internacional de Organizaciones Sindicales Libres. Categorí especial Instituto Oceánico Internacional. -----
Referenced